-
1 от избытка чувств
General subject: in the fullness of (one's) heart -
2 от избытка чувств
1. prepos.gener. überschwänglich, aus Herzensfülle, aus der Fülle des Herzens, aus der Fülle des Herzens
2. ngener. aus Überschwang -
3 от избытка чувств
prepos.gener. de la abundancia de corazón, por exceso de sentimientos -
4 от избытка чувств
prepos.gener. dans la plénitude du cœur -
5 от избытка чувств
prepos.gener. uit de volheid des hartenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > от избытка чувств
-
6 от избытка чувств
aus Überschwang, überschwänglich, aus der Fülle des HerzensРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > от избытка чувств
-
7 от избытка чувств
out of the fullness of the heart; I, he, etc., was so overcome with/by emotion that; my, his, etc., feelings were too strong for me, him, etc. (делать что-л.)Русско-английский словарь по общей лексике > от избытка чувств
-
8 от избытка чувств
Русско-английский синонимический словарь > от избытка чувств
-
9 от избытка чувств
-
10 от избытка чувств
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > от избытка чувств
-
11 блаженствовать от избытка чувств
vgener. in Gefühlen schwelgenУниверсальный русско-немецкий словарь > блаженствовать от избытка чувств
-
12 от избытка чувств он не мог говорить
prepos.Diccionario universal ruso-español > от избытка чувств он не мог говорить
-
13 от избытка чувств уста глаголят
prepos.bible.term. de la abundancia del corazón habla su boca, de lo que rebosa el corazón habla su bocaDiccionario universal ruso-español > от избытка чувств уста глаголят
-
14 говорить от избытка чувств
vgener. parler d'abondance de cœurDictionnaire russe-français universel > говорить от избытка чувств
-
15 от избытка
prepos.gener. per abbondanza di (q.c.) (чувств и т.п.) -
16 чувство
[čúvstvo] n.1.1) senso (m.)чувство осязания — tatto (m.)
2) senso (m.), sensazione (f.)радостное чувство — gioia (f.)
чувство юмора — humor (m.)
тягостное чувство — sconforto (m.), ansia (f.)
3) senso (m.), sentimento (m.)питать дружеские чувства к кому-л. — provare amicizia per qd
4) pl. coscienza (f.), sensi (pl.)5) amore (m.), passione (f.), affetto (m.)воспылать чувством к кому-л. — innamorarsi di qd
от избытка чувств она его поцеловала — commossa, lo baciò
"Но чувства в нём кипят" (А. Пушкин) — "È in preda alle passioni" (A. Puškin)
2.◆чувство локтя — spirito di corpo, solidarietà (f.)
-
17 чувство
1) ( способность ощущать) senso м.2) ( ощущение) senso м., sensazione ж.4) (эмоция, переживание) sentimento м., emozione ж.5) ( осознанное отношение) senso м., atteggiamento м., sensibilità ж.чувство времени — senso del tempo, tempismo м.
6) ( любовь) sentimento м. amoroso, amore м.* * *с.1) senso m, sentimentoчу́вство осязания — tatto m
тягостное чу́вство — ansietà f
неприятное чу́вство — molestia f
чу́вство вины — senso di colpa
чу́вство долга — sentimento del dovere
чу́вство меры — senso di misura
чу́вство юмора — senso di humour
чу́вство благодарности — sentimento di gratitudine
чу́вство собственного достоинства — sentimento di dignità
чу́вство ответственности — senso di responsabilità
оскорбление национального чу́вства — offesa al sentimento nazionale
смятение чувств — tumulto di sentimenti, smarrimento m
проявлять / скрывать чу́вство — manifestare / nascondere un sentimento
питать дружеские чу́вства к кому-л. — nutrire un sentimento di amicizia per qd
2) ( сознание) conoscenza f, senso mлишиться чувств — perdere conoscenza / i sensi
упасть без чувств — svenire vi (e), cadere in deliquio
прийти в чу́вство — rinvenire vi (e), ricuperare / riprendere i sensi
привести в чу́вство — rianimare vt, far riprendere i sensi
3) мн. чу́вства ( духовные силы) sensività f, sensitività f4) ( сердечность) affettività f, cordialità f5) ( любовь) amore m, passione fвоспылать чу́вством к кому-л. — accendersi d'amore per qd
••чу́вство локтя — senso di cameratismo
шестое чу́вство — il sesto senso (capacità d'intuito)
быть в растрёпанных чу́вствах — avere i nervi a fior di pelle; essere col cuore in tumulto
* * *n1) gener. sentire, affetto, senso, sentimento2) liter. viscere -
18 избыток
м.surplus, redundancy; ( изобилие) abundance, plentyот избытка чувств — out of the fullness of the heart; переводится тж. фразами: I, he, etc., was so overcome with / by emotion that; my, his, etc., feelings were too strong for me, him, etc. (+ to inf.):
-
19 избыток
муж.surplus, excess, superfluity, redundancy; abundance, plenty ( изобилие)- иметь с избытком
- от избытка чувств -
20 чувство
с1. ҳис, ҳиссиёт; эҳсос; органы чувств узвҳои ҳис2. ҳуш; упасть без чувств беҳуш шуда ғалтидан; прийти в чувство ба ҳуш омадан; привести в чувство ба ҳуш овардан3. ҳис; чувство боли ҳисси дард; чувство голода ҳисси гуруснагӣ; чувство собственного достоинства иззати нафс; чувство ответственности ҳисси масъулият; чувство зависти ҳисси ҳасад; доброе чувство нияти нек, нияти накӯ; злое чувство нияти бад4. ҳиссиёт, шавқу завқ; петь с чувством бо шавку завқ сурудан; от избытка чувств аз камоли ҳиссиёт5. разг. муҳаббат, ишқ6. идрок, дарёфт; чувство нового идроки навӣ; чувство прекрасного дарёфти зебоӣ <> чувство локтя ёрию мадад, мадади дӯстона; шестое чувство гувоҳии дил; в растрепанных \чувствоах дар ҳолати пуризтироб (мушаввашӣ)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
от избытка чувств — нареч, кол во синонимов: 2 • от полноты души (2) • от полноты чувств (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
от полноты чувств — нареч, кол во синонимов: 2 • от избытка чувств (2) • от полноты души (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
полнота — ы; ж. 1. Наличие чего л. в достаточной степени, высшая степень проявления чего л., насыщенности чем л. П. власти, ответственности, прав. П. жизни, счастья, чувств, сил. П. ответа, текста, коллекции, исследования. Обнаружить исчерпывающую полноту… … Энциклопедический словарь
полнота — ы/; ж. 1) Наличие чего л. в достаточной степени, высшая степень проявления чего л., насыщенности чем л. Полнота/ власти, ответственности, прав. Полнота/ жизни, счастья, чувств, сил. Полнота/ ответа, текста, коллекции, исследования. Обнаружить… … Словарь многих выражений
Семейство тетеревиные — Самая крупная и благородная из тетеревиных птиц глухарь (Tetrao urogallus). Его называют еще глухой тетерев, мошняк, моховой тетерев, моховик, у лопарей тюхач. Темя и горло черноватые; шея темная пепельно серая с черным волнистым рисунком … Жизнь животных
ИЗБЫТОК — ИЗБЫТОК, избытка, муж. (книжн.). Излишек, остаток, превышающий потребность. Избыток хлеба. Хлеба осталось с избытком. || Обилие, полнота. Избыток сил. От избытка чувств. Хлеб у нас в избытке. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
избыток — тка, м. 1) (чего) Количество чего л., превышающее потребность или норму. Избыток удобрения. Избыток земли. Избыток жилплощади. Для северного глаза все было поразительно: обожженные утесы и безмолвные пустыни, грозная безжизненность от избытка… … Популярный словарь русского языка
полнота́ — ы, ж. 1. Свойство по прил. полный (в 1, 4, 5 и 7 знач.). Полнота счастья. Полнота власти. Полнота текста. Полнота коллекции. Полнота исследования. Полнота рук. □ Изверг этот взял стакан, налил его до невозможной полноты и вылил его себе внутрь,… … Малый академический словарь
ПОЛНОТА — ПОЛНОТА, полноты, мн. нет, жен. 1. Состояние чего нибудь наполненного совершенно, до краев (редк.). «До полноты не доливай.» Даль. 2. Полная мера, полный состав, предельное потребное количество, исчерпывающая достаточность. Доклад замечателен… … Толковый словарь Ушакова
ПОЛНОТА — ПОЛНОТА, ы, жен. 1. Наличие чего н. в достаточной степени, высшая степень насыщенности чем н. П. власти. Исчерпывающая п. в подборе фактов. От полноты чувств или от полноты души (от избытка чувств, как бы наполняющих всего человека). 2. О… … Толковый словарь Ожегова
от полноты души — нареч, кол во синонимов: 2 • от избытка чувств (2) • от полноты чувств (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов